Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an evolutionary step" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant change or development in a process, idea, or organism that represents progress or advancement.
Example: "The introduction of renewable energy sources is seen as an evolutionary step towards a more sustainable future."
Alternatives: "a progressive advancement" or "a developmental leap".
Exact(54)
It more an evolutionary step.
In some ways, board building has taken an evolutionary step backward.
Firstly it provides an evolutionary step for the creation of new collaborative applications.
That is at best an evolutionary step, though, if the current members of the nominating committee owe their board seats to the chief executive.
That means that his company now must represent itself to consumers as something bigger than a software company -- an evolutionary step that is likely to prove challenging.
If I wasn't afraid of this kind of dissolution, I shouldn't be afraid of death, so I'd be an evolutionary step ahead.
Similar(6)
This week the Billboard Hot 100, the magazine's 55-year-old singles chart, takes a evolutionary step by incorporating YouTube plays into its formula.
From there, adds Meehan, the ant-acacia interaction was an "evolutionary stepping-stone" for the emergence of a vegetarian spider.
As such, whale falls may have presented new niches for taxa that were already adapted to ephemeral reducing environments rather than an evolutionary stepping-stone toward vents and seeps [22].
Within this limited – and, presumably, elevated – part of the fitness landscape, we implemented a very simple evolutionary algorithm by taking as an elementary evolutionary step a swap of four-codon or two-codon series.
A CROWD gathers around crumbling walls that are a small evolutionary step up from a miserable pile of bricks.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com