Exact(1)
The cross validation approach used to evaluate the performance of the methodology consists of the division of each dataset into 10 folds containing different recordings, and an even quantity of records from each class.
Similar(59)
Figure 2a also shows a relatively even quantity of sequence per library with the occasional outlier.
However, the quality and even quantity of epidemiological data on symptomatic diabetic neuropathy remain poor due to inconsistent definitions, poor ascertainment, and a lack of population-based studies.
To make a roux, measure out roughly even quantities of fat and flour.
For each of these items, different methods of validation may be needed, e.g. interviews with staff, correlation of reports of missing hand hygiene with infection rates, or even quantities of used disinfectants.
Addressing such a question would require a cohort study of reprint orders for all papers published by a journal: this would be a far larger project than this case-control study and would require access to an even larger quantity of commercial data from journals.
If the Russos don't offer a substantial quality of imagination to fill out the mental space of the movie's running time (or, for that matter, of any one of its scenes or even shots), they at least offer a generous, even a profuse, quantity of it.
We finish this paper by exhibiting two examples of Lagrange interpolation problems with nonlinear classes of interpolants, which do not admit efficient interpolation algorithms (one of these interpolation problems requires even an exponential quantity of arithmetic operations in terms of the number of the given nodes in order to represent some of the interpolants).
Psychiatric Conditions -- Individuals sensitive to caffeine may experience a variety of psychiatric side effects when drinking even a small quantity of coffee.
Even a moderate quantity of wine is allowed.
Even a small quantity of capsaicin increased the perceived intensity of the solutions ingested.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com