Sentence examples for an euphemism from inspiring English sources

The phrase "an euphemism" is not correct; it should be "a euphemism." You can use it when referring to a mild or indirect word or expression used in place of one that may be considered harsh or blunt.

Example: "Calling someone 'between jobs' is a euphemism for being unemployed."
Alternatives: "a mild term" or "a softer expression."

Exact(8)

However, "young adult" is not an euphemism for "overgrown teenager", and once a person has turned 18, it's time for them to start setting off on the path that will eventually lead them to an independent life.

Even so, officials have still not ruled out the possibility that he was the victim of some random crime or hooliganism, an euphemism often used in cases of ethnic violence, including the stabbing death of a 9-year-old Tajik girl in February and that of the son of Libya's cultural attaché this month.

La petit mort, the little death, an euphemism for sexual orgasm.

Being white and unemployed in Detroit is often an euphemism for being a drug dealer or having a modest trust fund.

According to the book 'Nuevo Catauro de Cubanismos', by Fernando Ortiz, Spanish 'conquistadores' used the word 'papo' as an euphemism for the women's genitals and later a 'phonetic derivation' in Cuba gave the word papaya the same meaning!

(And when I say "slept on our streets," that's not an euphemism. He slept in doorways, under bridges, in parking lots and once, he told me, in a large industrial dryer (although he said he couldn't get his legs all the way in)).

Show more...

Similar(52)

"It was a generalization, a euphemism.

A bad choice for a euphemism, but it was a euphemism".

"Something else" is not a euphemism for a swear word.

Was it a euphemism for a mind-altering substance?

It's a euphemism for a madhouse, of course.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: