Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
For one thing, if verbal reports are treated as observations, akin to observations in other branches of science, then the possibility arises that they may contain errors but it is difficult to make sense of the idea that subjects could be wrong about their own experiences, and even more difficult to see how such an error could be detected.
For example, an error could be used to adjust the treatment approach.
An error could be classified as "benign," if it was felt that the error could not possibly be due to malicious intent on the part of the applicant and could not benefit the application.
Similar(57)
Therefore, we undertook an effort to verify the performance of LIR observation on orbit at an early stage so that any error could be precisely estimated.
The association that we observed between complaints for substandard care and perception of a medical error could be explained by an increase in the population's awareness of desirable standards of care.
In the forensic context, even a single error could be crucial in a case where the whole potential of the mtDNA genome would be explored [7].
As a result, the orbiter disintegrated in the Mars atmosphere, leaving everybody scratching their head about how such a big error could be missed.
Using the common spreadsheets framework provided by Excel® (Excel is a registered trademark of Microsoft Corporation, Inc ., the user has all the time on sight the formulas and results and a possible error could be spotted very easily.
A single error could be recorded as several types of error.
Previous tests of the measuring system revealed that a technical error could be excluded.
Instead, we assumed that a genotyping error could be only of ± 1 repeat unit, which is more realistic for microsatellite loci.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com