Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
This effectively reduces the interest to an equivalent rate of 7.9 per cent.
Pig slurry application led to the same (3 of 4 years) or higher (1 of 4 years) grain yield than an equivalent rate of mineral N fertilizer.
Soil treated with coconut husk biochar at an equivalent rate of 30 t ha− 1 resulted in a 90% increase in maize biomass and plant N and P concentrations of 0.88 and 0.12%, respectively.
A recent meta-analysis showed that both techniques have an equivalent rate of major infarctions and infections requiring splenectomy [52].
In fact, the density of slope failures on VIIe2 identified as prone to severe debris avalanches was half (0.14 ha−1) that on VIe11 (0.23 ha−1) (Table 2) yet both units actually generated about the same mass (at an equivalent rate of ~100 t ha−1; Additional file 4).
This "isosbestic" point represents the wavelength producing an equivalent rate of conversion between the two interconvertible R and M states of a bistable pigment system.
Similar(45)
(Bump the price of gasoline up by a buck a gallon and this swells to $1,500 a year). Meanwhile, the electric version, with an equivalent rating of 105 mpg, would cost an owner an average of just $600 a year.
If universities had been culled from inception at an equivalent rate through commercial pressure, as of 2013 fewer than 20 would exist today.
The RAD data revealed an average GCR dose equivalent rate of 1.84 milliSieverts (mSv) per day during the rover's cruise to Mars.
The new eighth issue of three-year certificates offer a tax-free, annual equivalent rate of 1.25percentnt plus index-linking, if held for three years.
In addition, the low specific activity of the pure rock salt and a low concentration of radon lead to an extremely low ambient dose equivalent rate of less than 1 nSv/h.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com