Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One might offer a better quality guarantee, or another might offer an equivalent exchange for a broken product you received.
Similar(59)
Tekkit Classic is still for version 1.2.5, and contains some differences in the server and mods (namely, an older version of Equivalent Exchange, the inclusion of RailCraft, and the ability to run Bukkit plugins on the server).
He is extremely idealistic, and strongly believes in the alchemical concept of "Equivalent Exchange," which states that every outcome requires an equal payment.
We first discuss the case of equivalent exchange dynamics at both channel ends.
Even though it was not possible to isolate Ag2S NCs at this step of the reaction, an equivalent anion-exchange reaction was attempted on pure ~4 nm Ag2S NCs [20] dispersed in ODE with OLA and DDT to demonstrate that this exchange is indeed possible.
In 2009, Daimler invested an equivalent sum in exchange for a 10% stake and technology, according to reports.
Important to remember, Marx works with a model of a perfectly competitive economy, right, in which equivalents exchange for equivalents.
Under that program, the Fed provided dollars to central banks in exchange for an equivalent amount in foreign currency, based on prevailing exchange rates.
Sets of allocations could then be treated as Pareto efficient (Pareto optimal is an equivalent term) when no exchanges could occur between actors that could make at least one individual better off without making any other individual worse off.
The pilots, the biggest bloc, got 25percentt, in exchange for an equivalent percentage cut in wages and benefits.
Mr. Mottaki said Iran would agree to hand over 400 kilograms, or 882 pounds, of uranium initially — about a third of the amount proposed in a draft agreement reached under United Nations auspices in October — in exchange for an equivalent amount of enriched material to fuel a medical research reactor, according to Iranian news agencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com