Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Treatment with an equivalent single chain dose of chLym-1 performed slightly better than the recombinant nanoparticle in Raji cells but was less effective in SU-DHL-7 cells.
The reduced versions of these didodecyl-PPEs, poly[2,5-didodecyl-p-xylylene]s (didodecyl-PPX), were also examined as random-coil analogs of equivalent chain lengths (14 120 repeat units).
These results tentatively indicate that polypeptides incorporating residues of identical nature at equivalent chain locations can show the potential to fold with similar characteristics.
In the E2E approach, slicing is associated with a term "slice chaining," which is an equivalent of the service chaining [27].
The CuAAC reactions between the backbone and side chain polymers were conducted with an equivalent feed of alkyne-terminated side chains and azide groups under mild conditions.
A solid polymer is treated as an equivalent heterogeneous network of chains bridged by permanent junctions (physical cross-links, entanglements and lamellar blocks).
A polymer is treated as an equivalent heterogeneous network of chains bridged by temporary junctions (entanglements, physical cross-links and lamellar blocks).
Jurassic World doesn't have an equivalent of Samuel L Jackson's chain-smoking employee Arnold from the first film, or indeed anything like its all-but-subliminal reference to J Robert Oppenheimer.
Inhibitory activity is strongly dependent on the nature of the lipophilic substituent representing an equivalent of the sterol side chain.
A GRM is considered as a combination of an equivalent open-loop chain (EOLC) and several mechanical transmission lines (MTLs), and each MTL of a series of non-fractionated units.
All 67:20-derived isolates expressed Ley on O-antigen chains of an equivalent size as those observed in the original strain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com