Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Instead of lobbying Congress for unrealistic tax breaks for repatriation, Apple could help develop a healthy and fair process by working with Senator Kay Hagan to create an equitable resolution to the repatriation of American multi-national corporations' foreign profits.
Similar(59)
"Unless you find a fair and equitable resolution to this issue the people here will always feel humiliated and also, it will continue to be used by Arab rulers as a pretext for their failure to deliver," he added.
"We just want to make sure there's an equitable resolution". Monahan, said Mensinger, planned to stop by to observe later in the day.
That program forces mortgage companies to submit to court-supervised mediation with delinquent borrowers aimed at striking an equitable resolution before they are allowed to proceed with the sale of foreclosed homes.
"We worked very hard to reach an equitable resolution," said Arthur L. Aidala, Mr. Sansum's lawyer.
Now it is time for her and Mr. O'Neill to bring an equitable resolution of this case, as swiftly as its complexity and its enormous dimension allow.
The judges offered an "equitable solution" to the overlapping claims to a 200-mile continental shelf.
The U.S. has angered both Mexico and Canada with what those nations are calling "poison pill" demands that seem more designed to sabotage the talks entirely than achieve an equitable resolution.
The doctor, like most of those with whom I spoke, chose to defy the depressing reality by stubbornly -- steadfastly -- believing that an equitable resolution of the Israeli-Palestinian conflict is not only possible but inevitable.
"We're working very hard for an equitable resolution of these issues".
"It seems like an equitable resolution for everyone involved — the city, the public and the property owner," Mr. Gemma said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com