Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an equitable basis" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing fairness or justice in a particular context, such as legal, financial, or social matters.
Example: "The agreement was reached on an equitable basis, ensuring that both parties felt their interests were fairly represented."
Alternatives: "a fair foundation" or "a just basis".
Exact(31)
"None," said communists, "only the state can redistribute resources on an equitable basis".
Agents, too, often appropriated goods near their command but did not go farther away to impress on an equitable basis.
The introduction of test procedures should provide an equitable basis for competition amongst manufacturers and an essential criterion for design and selection of the equipment.
ensure that teachers and families of the children participate, on an equitable basis, in services and activities developed pursuant to section 6318 of this title.
The Commission shall create or designate one or more impartial entities to administer telecommunications numbering and to make such numbers available on an equitable basis.
One view in military circles is that the events of Bloody Sunday should not be seen in isolation, and any action should be on an "equitable basis" – a clear reference to killings by republican paramilitaries.
Similar(29)
He's got a mandate to revitalise the British economy on a more equitable basis and ditch the UK's nuclear deterrent.
We show that a recently proposed index designed to rank scientists fairly is in fact strongly biased against female researchers, and advocate a modified index to assess men and women on a more equitable basis.
Once that information is shared, we proceed on a more equitable basis.
This will reduce the value of the YouTube brand, and force them to share their profits on a more equitable basis, instead of just enriching Google.
There are deep splits over Brussels' campaign, backed by Berlin, to establish a new compulsory quota system to distribute asylum seekers across the EU on a more equitable basis.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com