Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(7)
Glenn Paulsen, New Jersey's senior representative on the port authority and vice chairman of the organization, said Governor Whitman would not commit any money unless the corps demonstrated that Delaware and Pennsylvania would accept an equitable amount of sludge.
Candidates get an equitable amount of airtime, mercifully limited by law; the two-round voting system means that small-party candidates enjoy greater legitimacy and influence, and that those citizens who voted in the first round for a candidate who doesn't make it to the second can still cast their ballot for a finalist, rather than for a protest candidate.
First, the service's owners NBC, Fox and ABC will have to figure out how to share promotional resources and create an equitable amount of buzz for each of their creations.
It constitutes a risk management procedure for the payment of an equitable amount of money.
Also include foods that offer an equitable amount of zinc as part of your daily diet.
Maintaining an equitable amount of safety stock is possible even if there is the need to use stringent inventory control standards to avoid incurring additional tax obligations.
Similar(52)
The main implication is that the current funding model is providing an equitable amount and type of support and access to health services to war widows compared to others.
"As a western New Yorker," Mr. Russert said, "she's very concerned that tax dollars are currently being distributed to New York City disproportionately and wants western New York to receive an equitable and fair amount of money".
It's about an equitable distribution of the money.
We believe this is an equitable way of ensuring that the distribution of the GST".
And, in a deregulated market, what will guarantee an equitable distribution of those pills?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com