Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For an ephemeral state, Arafat was to sign up to dropping the whole Palestinian case against Israel.
Dream a Little Dream: Anyone who has ever awoken feeling amazed by their night's dream only to forget its contents by the time they reach the shower will understand the difficulties of studying such an ephemeral state of mind, reports New Scientist.
Similar(58)
For some it's a fleeting, ephemeral state contingent on circumstance and resistant to a singular definition; for others it's a phenomenon that can be observed, measured and distilled into numbers, metrics and, ultimately, policy.
Dreaming without any plans or structure always leaves ideas in a latent, ephemeral state.
WASP is a programmable router platform that allows end-hosts to store ephemeral state in routers along the path of IP flows and to execute packet-attached bytecode that processes this data.
Moving with the weird delicacy of an anime figure, Ms. Hay may shift her rhythmic approach as she advances along a swirling path, but as an explorer of ephemeral states, she takes charge of each moment.
The list is not exhaustive, but it does show how widely Hobbes tosses his nets: "passions" include everything from ephemeral states (e.g., "sudden glory" causing laughter), to moods (e.g., confidence and diffidence), to character traits and dispositions (e.g., good nature, covetousness and impudence).
The legal battle has a curious origin and backer: the Kingdom of Araucania and Patagonia, the surviving government in exile of an ephemeral 19th-century state.
"Historically, Buck Creek was an ephemeral creek," the report states.
Sharon's defeat may give his opponents an ephemeral victory but, ultimately, Israel's choices today are not between a two-state solution and the vision of a Greater Israel.
You practice an ephemeral architecture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com