Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "an environment friendly solution" is not correct in standard English; it should be "an environmentally friendly solution." You can use it when discussing solutions or products that have a minimal impact on the environment or promote sustainability.
Example: "We are proud to offer an environmentally friendly solution for waste management that reduces landfill contributions."
Alternatives: "an eco-friendly solution" or "a green solution."
Exact(1)
The disposal of saw dust in open areas or landfills is not an environment friendly solution.
Similar(59)
An attempt is made here to study the scope of coir geotextiles as an environment-friendly solution for strengthening the waterfront clay dykes in a typical lowland region.
Autonomous generation with renewable micro-sources provide a cost-effective and environment friendly solution.
An efficient, cost effective and environment friendly solution for real time bin status monitoring, collection and transportation of municipal solid waste is still a major challenge to the local municipal authorities.
Microbial degradation of waxy crude oil provides efficient, economical and environment friendly solution to enhance the waxy crude oil production from mature brownfield crude oil reservoirs, addressing flow assurance challenges during transportation, and on-shore and off-shore oil-spill remedies.
It makes an environment friendly, approachable".
For the control of R. solani, bacterial antagonist could be an environment friendly substituent.
Expanding economic growth or an environment friendly steady state?
Biocatalysis is, generally, regarded as an environment friendly technology.
Tote bags are an environment friendly business promotion method.
Controlled thermonuclear fusion via magnetic confinement, still in experimental stage, has the potential to become a viable and environment-friendly solution to the energy problem, especially for the high-power needs of modern industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com