Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an enterprise solution" is correct and usable in written English.
It is typically used in business contexts to refer to a comprehensive software or service designed to meet the needs of large organizations.
Example: "Our company is looking for an enterprise solution that can streamline our operations and improve efficiency across all departments."
Alternatives: "a business solution" or "a corporate solution".
Exact(29)
We do have an enterprise solution.
Maybe an enterprise solution could help getting there.
Asserted Versioning is an enterprise solution for provision of queryable bitemporal data.
Even though Glassbreakers started with consumers first, launching an enterprise solution has always been the plan.
AirDefense was the first vendor to come out with an enterprise solution for monitoring wireless space based on the ubiquitous 802.11 standard, says Forrester's Stamp.
It may cost a bit more but the price is far less compared to building an enterprise solution.
Similar(31)
Even worse, despite spending $9.6 billion for Digital and $3 billion for Tandem Computers, Compaq is still viewed largely as a PC maker, not an enterprise solutions provider.
My question is about the success Dell is having in making the transition to becoming an enterprise solutions company.
CEO Nick East says they've built a product "designed specifically for SMEs, not just a scaled down version of a big enterprise solution".
A far more effective method of selection "would be for HR to sort candidates into an A pile and a B pile and let IT see all of them, before people are green- or red-lighted for in-person interviews," writes McLaughlin, paraphrasing Stuart Lathrop, a marketing enterprise solution architect for ESAB, a welding and automation equipment supply company.
Trip Chowdhry, an analyst with Global Equities Research, commented: "Oracle's strategy is to provide a complete enterprise solution, and customers want one source.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com