Sentence examples for an engendered from inspiring English sources

The phrase "an engendered" is not correct in standard English usage.
The term "engendered" is typically used as a verb meaning to cause or give rise to something, and it does not fit with the indefinite article "an."
Example: "The policies engendered a sense of community among the residents."
Alternatives: "a generated" or "a produced".

Exact(2)

1. Introduction : human beings : an engendered species -- 2. Ordained by nature : biology constructs the sexes -- 3. Spanning the world : culture constructs gender difference -- 4. "So, that explains it" : psychoanalytic and developmental perspectives on gender -- 5. The social construction of gender relations -- 6.

First time I've ever seen a resignation letter written in the blood of an engendered species.

Similar(58)

Mental health issues are not an epidemic, but engendered; an inherent part of being human.

It was a turnaround engendered by dedicated activists and a focused political strategy.

Growing up in a developing country engendered a desire to find innovative and relevant scientific solutions to development problems.

"A little boy," Rousselot said, with a tenderness engendered by the mental image of his offspring.

The time was pregnant with a new spirit that engendered a renaissance of human culture.

This engendered an interest to find a cosmological model of such a universe.

Each time his best work is installed, it undergoes a resurrection, engendering a new set of interactions.

Around this time Joyce was attacked by a dog, which engendered in him a lifelong cynophobia.

RODOLFO DIRZO: This area is an ecological theater where evolution has engendered a plethora of plays.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: