Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Munjed Farid Al Qutob, London Sexual violence and war Lara Stemple ("The hidden victims of wartime rape," Views, March 3) draws due attention to one of the infinite horrors of war — the unreported sexual assault of men — but ignores an enduring consequence of this silence: the degree to which the possibility of rape upon capture is used to justify limitations on combat opportunities for women.
Thus, as an enduring consequence of DAT auto-immune reactions, functional impairment can be proposed for DAT-i mice within the striatum (possibly, its dorso-medial region).
An enduring consequence of that agreement was the progressive elimination of the border.
Similar(57)
The enduring consequence of processing an item is regarded as its episodic memory representation.
Styron's relationship with Baldwin was his first with a black American, and it proved to be of enduring consequence.
It was a victory with enduring consequences.
However there is a limited amount of evidence that some patients suffer enduring consequences as a result of this 'transient' event.
My book The Occupation of Havana is a longue durée history of the causes, central dynamics, and enduring consequences of a crucial incident of imperial warfare, the British invasion, occupation, and return of Havana (1762-3) during the final stages of the Seven Years' War (1754-1763).
Variation in an age group at an early stage of life could also have enduring consequences for one's later achievement and well-being.
Figure 6 demonstrates that a single injection of Tat had profound, enduring consequences on both RER and mitochondria, in contrast to our in vitro experiments where only RER showed dramatic changes in architecture (Figure 3H).
He might realize that embarrassing the US secretary of state and US president who have put their credibility and prestige on the line to reach a deal - a deal that was in your interest - might have enduring consequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com