Sentence examples for an empty hull from inspiring English sources

The phrase "an empty hull" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is devoid of content, substance, or value, often in a metaphorical sense.
Example: "The project was just an empty hull, lacking any real purpose or direction."
Alternatives: "a hollow shell" or "a vacant structure."

Exact(2)

"If you were launching the Mayflower, you wouldn't go with an empty hull," Foley reasons.

At the spring removal date, we did not observe decaying radicles, and so we could not reliably distinguish fall germinated seeds from seeds that had died and left an empty hull.

Similar(58)

Among them lay the empty hull of a soft cello case fashioned out of the same gleaming plastic as a police body bag.

Either on a mildly windy day or using an electric fan drop handfuls of the grain held high about three feet or more into a large container letting the breeze carry away the dust and empty hulls (chaff).

The convex hull will have an empty interior and is the method of choice in this paper.

Hull City have got back in the game, with Curtis Davies heading into an empty net after Newcastle goalkeeper Tim Krul came to collect to a Tom Huddlestone free-kick and missed it completely.

Another plan reportedly under discussion is to "anchor an empty tanker off reactor two, so that workers can pump several Olympic swimming pools worth of highly-radioactive runoff water into its hull".

Into an empty cube.

They used to say it was tough to win at Hull FC, to beat the Storm in Melbourne or to come back from Perpignan with anything other than sunburn, a hangover and an empty wallet.

See an empty spot?

It became an empty suit.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: