Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "an empty auditorium" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a theater or hall that is not occupied by an audience.
Example: "As the lights dimmed, the performers took a moment to appreciate the vastness of the empty auditorium before the show began."
Alternatives: "a vacant auditorium" or "an unoccupied auditorium".
Exact(14)
In Theater 4 the South African prison inmates from "The Choir" sang to an empty auditorium.
Then there's Eminem and a choir wearing full scarlet-and-black robes in an empty auditorium.
Macbeth starts slow and this production particularly so, with just a bare table in front of an empty auditorium.
He's introduced to the reader on the stage of an empty auditorium, the night of his big concert.
Well, there are a lot of politicians out there yearning for a chance to address an empty auditorium at 2 o'clock in the afternoon.
The result, as Michael Lesy wrote in his 1987 book "The Forbidden Zone," is that when death does occur, "it reverberates like a handclap in an empty auditorium".
Similar(46)
WASHINGTON — Jim Lehrer is sitting in the second row of a nearly empty auditorium watching a rehearsal with a pen poised over a script open on his lap.
As celebrity presenters arrive to learn their lines, hit their marks and practice, practice, practice in front of a nearly empty auditorium, only crew, a few journalists and stand-ins are allowed inside the Dolby Theatre, where seats marked with printed placards bear the faces and names of A-list attendees and nominees.
At the Christmas concert the school's well-regarded choir is belting out a lovely "Messiah," again to a largely empty auditorium.
The big event was limited to the top 10 in recent polls, which meant the others had to make do with a "kids' table debate" -- given to a cavernously empty auditorium, much earlier in the day.
That was actually a big improvement over last year, when the higher education hearing ran into the evening and the last speakers, student government representatives who had traveled from the City University of New York, spoke to a nearly empty auditorium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com