Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "an emitting" is not correct in standard written English.
It is typically used in contexts where "emitting" is a gerund or participle, but it requires a noun to precede it, such as "an emitting device."
Example: "The scientist developed an emitting device that could detect radiation."
Alternatives: "an emitting source" or "an emitting object."
Exact(40)
At 4.4 V/μm, a field emission current of 23.6 μA was obtained from an emitting surface of 0.012 cm2.
We present a simple hybrid white organic light-emitting diodes (WOLED) consisting of only two layers, i.e., a hole-transporting layer and an emitting layer.
We have designed and successfully synthesized an alkylated aluminum quinoline derivative, tris(4-tridecyl-8-quinolinolato)aluminum 4-tridecyl-8-quinolinolato aluminumemitting material for solution-processible OLEDs.
The sensor probe, which is composed of an emitting fiber and a receiving fiber that are aligned along the vertical direction closely, is fixed directly on the rotating object.
To evaluate electroluminescent properties, TDALQ was spin-cast to fabricate thin film as an emitting layer on ITO/PEDOT substrate and LiF/Al double layer was used as electron injection electrode.
A device using compound 1 as an emitting material exhibited luminous efficiency, power efficiency, external quantum efficiency and CIE coordinates of 3.37 cd/A, 1.50 lm/W, 1.87% at 20 mandm2 and (0.18, 0.25) at 7 V, respectively.
Similar(20)
When an emitted frequency is higher than an excited frequency, this scattering is called as antistoke.
The emitted positron interacts with an electron, emitting a pair of high-energy photons in the annihilation process.
One of them was a pulsar, emitting a periodic beam of electromagnetic radiation.
We also include a state emitting a uniform distribution in these ranges when and.
Think of yourself as a radiator: a radiator emitting love.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com