Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an emergency replacement" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a substitute or alternative that is needed urgently due to an unforeseen circumstance.
Example: "Due to the sudden illness of our speaker, we had to arrange for an emergency replacement to ensure the event could proceed as planned."
Alternatives: "urgent substitute" or "immediate replacement".
Exact(24)
After Abushagur's list was voted down, he was allowed to present an emergency replacement cabinet list.
The original producer, the late Cedric Messina, left the project and Jonathan Miller came in as an emergency replacement.
Six weeks ago, Hart was an emergency replacement for the Cardinals after Fernando Viña and Miguel Cairo were injured.
As an emergency replacement for the sacked Michael Laudrup in February 2014, Monk saved Swansea's Premier League and was given the job on a permanent basis.
This realization began to dawn in 1989, he said, when he was hired as an emergency replacement expert on a Harvard-sponsored alumni cruise to Scandinavia.
But if one of them is lost or stolen, you could be in for a nasty surprise when you try to get an emergency replacement.
Similar(35)
Daily checks should be made on manual cranking of the pump for use in the event of a power failure, on the availability of a pump head for emergency replacement of a malfunctioning pump, and on clamps.
Matthews, mostly a third-string emergency replacement this season, will start at home Sunday against the Tampa Bay Buccaneers.
Use a piece of aluminum sheeting or copper for an emergency shingle replacement.
Emergency replacement passports tend not to have a long duration, so be sure to apply for a new, proper one as soon as it is convenient to do so.
A point guard named Jason -- Jason Hart -- was his emergency replacement, signed 24 hours before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com