Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There is an element of those who classify themselves as supporters of the England team who are predisposed to taking a pleasure in the many and various disasters that befall our benighted national team and if they involve Wayne Rooney, well, so much the better.
Thus those who lived long enough to be followed up may have an element of those "survivors" mentioned earlier.
Similar(58)
Lack of circumcision was mentioned as an element of the ethnic identity of those who do not circumcise traditionally.
It's an element of the past.
Though social media postings have emerged only recently as an element of prosecutions, those in the legal arena are fast learning that Facebook, MySpace and Twitter can help to pin down the whereabouts of suspects and shed light on motives.
So there's an element of satisfying those peacock tendencies". The newer clubs do serve more practical functions, though, such as offering young entrepreneurs a place to work.
"The slaves were undeniably an element of strength to those who had their service, and we must decide whether that element should be with us or against us".
The report examined how company bosses managed to keep their pay deals so high and pointed to an element of "rigging" by those executives who are able to highlight areas in which they perform.
Slaves, Lincoln argued "were undeniably an element of strength to those who had their service, and we must decide whether that element should be with us or against us".
Like all diets, both the reducing kind and the religious kind, mine had an element of logic (lose those calories neatly, and at once!) and an element of magic, too (give up the thing you like best and you will appease the gods of aging).
In this sense, he suggests there is an element of 'fetishism' in those principles (Sen 1980).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com