Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "an element of keeping" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing aspects or components related to maintaining or preserving something.
Example: "In our strategy, an element of keeping the environment clean is essential for sustainability."
Alternatives: "a component of maintaining" or "a factor in preserving".
Exact(2)
Perhaps we could have been a little bit more positive, and there was an element of keeping the ball sometimes when we could have got it forward earlier to get those two players in, but that is something we have to work on.
"Korea and China will both be in our pool for the Olympic Games and so there will also be an element of keeping back aspects of our game".
Similar(58)
The importance of employment for former fighters is acknowledged as an important element of keeping them from picking up arms again.
Organization is an important element of keeping attendees happy.
Consumer confidence, or at least a willingness to keep spending, with very low interest rates, has been a vital element of keeping the economy growing over recent years.
There is a significant element of keeping up appearances, of course, but it is not just that.
"There is an element of actually keeping things under wraps," said Benn Gunn, a former police chief constable who conducted a major review of betting in tennis that led to the creation of the Tennis Integrity Unit.
But there's also the element of keeping the portfolio diversified.
Thermal curtains – clearly curtains have long served two purposes, namely to keep the night out and to decorate a room; adding the thermal lining also enables them to have another functional element of keeping in heat at night.
"There is an element of public service in keeping politicians on their toes," Ashcroft has said.
Arts and humanities will be handled differently, keeping an element of peer review, as well as using metrics in the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com