Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "an element of data" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific piece or unit of information within a larger dataset or collection of data.
Example: "In our analysis, we found that each element of data contributed significantly to the overall results."
Alternatives: "a piece of data" or "a data point".
Exact(1)
Beyond the footage Sze recorded for the piece, the artist has also added an element of data compilation to Timekeeper.
Similar(59)
An electronic document in KFS that enables a user to either create a financial transaction or maintain an element of financial data (for example, account or vendor).
Then, there is an element of crowdsourced data thrown into the mix.
In this section, an exemplary computation of an element of the data structure F s) for (mathcal {G}_{7}) is presented.
Boasting clients such as Le Monde, Le Figaro, Axel Springer and San Jose Mercury News, the London-based startup enables publishers to essentially "outsource" an element of their data science activity, specifically relating to the timing of sharing content on social media.
"The trial gathers live data from fleet vehicles, such as those belonging to haulage companies, that have GPS systems, plus a small element of data from apps, if individuals agree to provide this," he said.
The authors were responsible for all elements of data collection.
And there should be an element of transparency on that data of choice and ultimately of portability, right.
4 Much of the information processed and coded was written in free text, creating an element of subjectivity when categorising data.
We identify the audited data for each practice (i.e. row of the data) with an element of a vector Y.
The final element of data collection was obtained three years later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com