Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "an electron microscopic" is not correct in English.
It should be "an electron microscope" or "electron microscopic" depending on the context. You can use it when referring to something related to or produced by an electron microscope, typically in scientific or technical writing.
Example: "The samples were examined using an electron microscope to reveal their fine structure."
Alternatives: "an electron microscope" or "electron microscopy."
Exact(24)
The effect of histamine and serotonin on vascular permeability: an electron microscopic study.
Ouimet, C. C. & Greengard, P. Distribution of DARPP-32 in the basal ganglia: an electron microscopic study.
Efferent synapses in the inner hair cell area of the cat cochlea: an electron microscopic study of serial sections.
Nuntagij, P. et al. Amyloid deposits show complexity and intimate spatial relationship with dendrosomatic plasma membranes: an electron microscopic 3D reconstruction analysis in 3xTg-AD mice and aged canines.
The observation points were determined by placing the specimen on an electron microscopic holder, and the specimen was then heated in a furnace at 100°C in air.
To test the validity of a proposed two step fibrin assembly mechanism and directly visualize the molecular species present at various stages of fibrin formation, we have carried out an electron microscopic investigation.
Similar(36)
(A) Electron microscopic analysis of mitochondrial structures in untransfected (UT), GFP-tagged Trak1 WT- or Trak1 hyrt-transfected MFN −/− MEFs.
(A) Electron microscopic analysis of mitochondrial ultrastructure in GFP-tagged Trak1 WT- or Trak1 hyrt-transfected HeLa cells and mock-transfected controls (CTRL).
(A ) Electron microscopic nanoclustering analysis of mGFP-H-rasG12V and mGFP-H-rasG12V-D47A,E49A in BHK cells.
Morphological differences among radial afferent fibers in the cat cochlea: an electron-microscopic study of serial sections.
Ultrastructural localization of bSP-A was accomplished by an electron-microscopic immunogold technique at 7, 30, and 120 min after intratracheal instillation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com