Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "an elaborate model" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a model that is complex, detailed, or sophisticated in nature.
Example: "The researchers presented an elaborate model to explain the intricate dynamics of the ecosystem."
Alternatives: "a detailed model" or "a complex model".
Exact(22)
Their Auschwitz is an elaborate model which covers the stage, shrunk down to the size of Toytown.
Besides model subway cars decorating the walls, it involves an elaborate model train layout with rural, urban and suburban scenes.
It included an elaborate model of what a greater Troy might have looked like, which provoked bitter scholarly skirmishing.
He has a collection of art by Andy Warhol, Keith Haring and Roy Lichtenstein and an elaborate model railroad set.
Besides model subway cars decorating the walls, the show involves an elaborate model train layout with rural, urban and suburban scenes.
Back on the road, Portland can sometimes look like an elaborate model railroad table with everything in motion, especially if viewed from one of the Willamette bridges.
Similar(38)
Each of these models is the outcome of an elaborate model-building process, which starts from database and literature searches and culminates in an iterative comparison of computational predictions and lab experiments.
(A basic 3-D printer can now be had for a few hundred dollars; a more elaborate model, MakerBot's Replicator 2, runs twenty-two hundollarsllars).
A similar work with a more elaborate model of physical layer parameters and channel effects is proposed by Vukadinovic et al. [18].
In order to examine whether the treatment effect is heterogeneous, we also present a more elaborate model in which we interact the treatment indicator with a limited number of the observed explanatory variables x.
Interestingly, we will reach a similar conclusion about the determinant of n c for a more elaborate model described below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com