Sentence examples for an efficacious and durable from inspiring English sources

The phrase "an efficacious and durable" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that is both effective and long-lasting, often in contexts related to products, solutions, or methods.
Example: "The new adhesive is an efficacious and durable option for all your crafting needs."
Alternatives: "an effective and long-lasting" or "a potent and resilient".

Exact(1)

Despite being an efficacious and durable option in women with recurrent and complex SUI, there has been a reluctance to consider AFS in women with primary SUI due to a perception that it is only appropriate for treating patients with intrinsic sphincter deficiency (ISD) and is associated with high rates of urinary retention and de novo storage symptoms.

Similar(59)

T-cell immunity might be an essential component of safe, efficacious, and durable Zika virus vaccines.

Thus, efficacious and durable responses in cancer may require a combined usage of conventional single-targeted agents [ 56].

RFA is an effective and durable treatment for great saphenous varicose veins.

Surgical repair is an effective and durable treatment for both conditions.

GONB is an efficacious and reproducible treatment in CCH patients.

Nevertheless, LCL-30 was an efficacious and safe agent.

LCL-30 was an efficacious and safe agent.

Therefore viscosupplementation seems to be an efficacious and safe treatment.

But a stable and durable accommodation is possible.

The Nationals boast a strong and durable rotation, too.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: