Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(59)
By sensing a magnetic field strength of 190nT, the EMHGS is found to have an effective range of 7 m, and capable of effecting AUV orientation correction by measuring the bearing angle.
Mr. Neal, a solidly built actor, finds an effective range of motion to convey Monk's imposing, heavy-lidded presence.
The North Korean military is known to use the gun, which has an effective range of 2,000 yards.
The Exocet weighed about 1,500 pounds and had an effective range of 35 to 40 miles.
With an effective range limited to about 200 yards, it could not fill the broad gap between the low-power pistol cartridge and the full-power rifle cartridge.
The MAC-10 has an effective range of only about 25 yards, but since most criminal conversations have a nasty sort of intimacy, it is functionally as well as aesthetically well suited to the job of intimidation.
It had a cyclic rate of fire of 520 rounds per minute, weighed 19 pounds (9 kg), and had an effective range of about 2,000 feet (600 metres).
This was scarcely the perfect weapon, but it could be relied on to fire two or three times per minute to an effective range of 100 150 yards without misfiring more than 20 percent of the time.
Fired from single-shot or semiautomatic rifles, it exits the muzzle at about 3,000 feet per second, has an effective range of 7,500 yards -- or more than four miles -- and at interim distances can do a stupendous amount of damage.
In a subsequent e-mail exchange, he clarified that there were two guns: a shotgun with "an effective range" of thirty yards, and "a rifle that did not leave my store as a Machine Gun, nor did it leave my store modified (legally or illegally) in any way to shoot more than one round per pull of the trigger".
Similar(1)
It contains the parameters of the model, D and ω, describing the overall strength and momentum-space width (corresponding to an inverse effective range) of the interaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com