Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We should strongly consider an educational solution for what is at core an educational problem.
"When Peter learned of her expertise, he brought up Adam to her, and was clearly looking for an educational solution for Adam, Mr. Burtonn said.
Metasys "Since the beginning of the Classmate PC project, Metasys and Intel have worked together on the development of an educational solution for the Linux environment, currently used in several countries.
Similar(56)
It's to create an educational solution where little or none exists.
The present paper proposes and analyzes the methodology and the adequate educational solution for training students following a form of technical education in general or a particular specialization in the field of electrical engineering.
Thus, based on the short-term effects, the cumulative research findings give no support in favour of grade repetition as the educational solution for students who failed to meet learning objectives within a given grade level.
Benazir Siddiqui is a globe-trotting Indian residing in Dubai and managing an educational solutions company.
A potential learning need to develop educational solutions for the primary care workforce to strengthen human error knowledge, whole system awareness, team working and internal communications is also apparent.
The company is planning to expand the service to educational institutions, an excellent solution for schools strapped for language educators.
As these applications mature into standard practices, a further increase in need for educational solutions of this kind will become a necessity, especially in the field of health care provision, since ECT and NTIRE are highly successful modalities for treatment of malignant tumors and tissue ablation, respectively.
Nevertheless, because not all institutions afford to spend a lot on various systems, open source software is an appropriate solution for both educational and administrative services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com