Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "an educational play" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a theatrical performance that has the purpose of teaching or conveying information, often in an engaging manner.
Example: "The school organized an educational play to teach students about environmental conservation."
Alternatives: "a teaching play" or "an instructive drama".
Exact(2)
In a subsequent experiment, villagers were randomly assigned to treatment or control groups; treated villagers saw an educational play showing women successfully performing leadership roles.
If it truly is an educational play, it's aimed at high school — and even more likely college — students.
Similar(58)
In the present study, an educational play-based program was designed and implemented to stimulate the language of children with or without specific difficulties in the last year of primary education.
The actors are playing out an educational drama meant to illustrate the importance of good hygiene.
Not so at a new Arlington park, where a unique educational play area encourages kids to make the most of wet weather.
If you like to sit with your baby and use your phone or tablet for a little educational play, then you'll enjoy Sparkabilities Babies 1 HD.
Or failing that, perhaps a summer of cheery educational play as per the more optimistic newspaper supplements, where the kids thrill to your kitchen science experiments and treasure hunts round National Trust properties.
These experiences include indoor and outdoor play, basic and tech, and a balance of active, creative and educational play.
None of the other major children's educational play sites has such a feature, Workshop officials say.
Future Parks is a series of interactive projects designed to foster educational play through digital art.
That said, STEM is sure to be an important buzzword this year as kids prepare for the future through educational play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com