Your English writing platform
Free sign upThe phrase "an editorial in the current issue" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific editorial piece published in the latest edition of a magazine, journal, or similar publication.
Example: "The editorial in the current issue discusses the impact of climate change on local communities."
Alternatives: "an article in the latest edition" or "a piece in the most recent issue."
Exact(2)
Newspapers and magazines have reported widely on this case, with, for example, one of the country's leading magazines, Caixin, devoting a cover story to it and an editorial in the current issue.
The journal Nature, in an editorial in the current issue, complains that "antidoping authorities have fostered a sporting culture of suspicion, secrecy and fear" by relying on unscientifically calibrated tests, like the unreliable test for synthetic testosterone that cost Floyd Landis his 2006 Tour de France victory.
Similar(58)
For the Marlowe attributions in the New Oxford, Taylor told me that the editorial board was convinced by an article that appears in the current issue of Shakespeare Quarterly.
In the current issue of Harper's Bazaar, there's a full fashion editorial featuring Tyra Banks as Michelle Obama.
Both are listed in the current issue.
This editorial is an overview of the development and applications of mouse models of cancer and directs the reader to upcoming papers describing the use of these models to be published in coming issues, beginning with three articles in the current issue.
Rotblat presented his idea in an editorial in the 19 November issue of Science.
We also thank Pauline Starley and the editorial team for their hard work in marking up the current issue of BJ.
The current issue of the magazine Art Monthly has an editorial about Antony Gormley's fourth plinth artwork.
In November 2009 CFEC placed an editorial in the FSView to provide perspective on the issue.
An editorial in this issue pays tribute to Dr. Pronczuk (Landrigan and Suk 2015).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com