Sentence examples for an edition with a from inspiring English sources

Exact(4)

Besides, it's not as heavy going as you might think - especially if you purchase an edition with a running commentary in the margin and a superb index.

To the cartoonists of Charlie Hebdo, who in 2011 published an edition with a swivel-eyed Muhammad on the cover, just as earlier they had portrayed Jesus as a contestant on I'm a Celebrity Get Me Out Of Here, and Pope Benedict holding aloft a condom at Mass, it is the pretensions of authority wherever they may be found - in politics quite as much as in religion.

Executive editor Martin Baron said the early headline was for an edition with a 9 15 pm ET deadline, just as Trump was starting his speech. .

Gwenogvryn Evans produced a facsimile copy of the Book of Aneirin in 1908 and an edition with a translation in 1922.

Similar(56)

The Res rustica appears in an edition with an English translation by W.D. Hooper and H.B. Ash in The Loeb Classical Library series (1934), which also offers De lingua Latina and an English translation in 2 volumes by R.G. Kent (1938).

In 2009, the Folio Society published an edition with an introduction by Julian Barnes and colour illustrations by Sophie MacCarthy together with Minton's original black and white illustrations.

The print version has two editions — a lower Hudson Valley edition, with a circulation of roughly 30,000, and a mid-Hudson edition, with a circulation of 10,000.

(The standard version, that is: there's a deluxe edition with a second disc).

I bought my copy about 10 years ago, secondhand, a Folio Society edition with a faded grey cover.

Michael Kors and Isaac Mizrahi sent them down the catwalk; there was a Gucci edition with a shiny buckle, and a Gap copy.

(A second paperback edition, with a new afterword, has just been published by the Free Press).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: