Sentence examples for an edition for from inspiring English sources

"an edition for" is a correct and usable phrase in written English
It is typically used when referring to a specific edition of a book, magazine, or other published material that is intended for a particular audience or purpose. Example: "I ordered an edition for young readers of the classic novel."

Exact(13)

The Jerusalem Post, an English-language newspaper, recently started an edition for American Christians.

Cape is right to publish this golden goose of an edition for an as-yet-uninitiated generation.

There is also a version for Canada, with an edition for the French-speaking part of the country also in the works.

The first is so close to an edition for scholars that pedantic concern intrudes upon aesthetic pleasure; we rather miss the fragments that Thwaite mentions but leaves out.

They estimate that they will be printing more than 10,000 copies of the book and are also planning an edition for general distribution, once the fundraiser ends on Wednesday.

I am surprised not to have read complaints about the language of The Curious Incident of the Dog in the Night-Time, a book originally marketed as children's fiction and still sold in an edition for "younger readers".

Show more...

Similar(47)

A month after the massacre, Patrika began an edition exclusively for the war-torn region.

"It's a limited edition for a passionate booklover".

Such an important franchise with a horrible edition for the modern reboot.

The company is also readying an enterprise edition for corporate networks.

It also appeared in an extended edition for movie theaters towards the end of the year.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: