Sentence examples for an easy working from inspiring English sources

The phrase "an easy working" is not correct in standard written English.
It is not commonly used and may cause confusion. A more appropriate phrase would be "an easy task" or "an easy job."
Example: "Completing this assignment is an easy task for someone with your skills."
Alternatives: "a simple process" or "an effortless job."

Exact(6)

"We have an easy working relationship and are also friends outside work, because we are both hardcore news junkies.

"The stereotype in the commercial world is that charities are an easy working environment, but I think it's actually far harder to work in the third sector," she says.

The Roots have long since settled into an easy working rhythm on the show.

Ledwidge told me that he and Patterson have an easy working relationship, that Patterson playfully teases him when he writes a scene that Patterson doesn't like and praises him when he's pleased with something.

I saw an easy working relationship, driven by science and research, not ego.

It was such an easy working relationship from the start.

Similar(54)

This may explain why a previous functional MRI study, which used an easier working memory paradigm, failed to find differences between patients with JME and controls (Roebling et al., 2009).

This is not an easy work for anyone.

Written in a modernist, stream-of-consciousness style, Ulysses is not an easy work.

It's not an easy work to describe in any language, but Quijada wanted to demonstrate how one would attempt the task in Ithkuil.

Therefore, applying a health monitoring system to an actual project is far from an easy work.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: