Sentence examples for an easy route from inspiring English sources

The phrase "an easy route" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a simple or straightforward way to achieve something or reach a destination.
Example: "Taking the scenic path through the park is an easy route to the city center."
Alternatives: "a simple path" or "a straightforward way".

Exact(56)

"I have not chosen an easy route.

He had an easy route here, outpointing the Nigerian Onoriode Ohwarieme 11-1.

This has become an easy route to take, thanks to the supermoto phenomenon, which began in Europe.

That would be quite an easy route to take, but we want it to be funny above everything".

"I think people felt let down by the fact that it looked like I was taking an easy route".

It has become quite the tradition, an easy route for actors to establish their thespian cred, if you like.

The sophistication of such systems can vary widely from one hotel to the next, even within the same corporate chain, making it an easy route for hackers.

It wasn't an easy route to the crown, either; I had Sebastian in the quarterfinal, then Michael in the semifinal, then Tom Kristensen in the final.

McMillen's story was featured in the documentary "Indie Game: The Movie," which he believes helped propagate the idea that independent-game development is an easy route to wealth.

Show more...

Similar(2)

He also suggested that the interior of the continent might be accessible from the foreshore by an easy route a "gentle slope".

"He's had an easy route through and he's a massive favourite, I'm just going to go out and enjoy it.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: