Sentence examples for an discussion from inspiring English sources

The phrase "an discussion" is not correct in written English.
The correct article to use before "discussion" is "a" because "discussion" begins with a consonant sound.
Example: "I would like to have a discussion about our project timeline."
Alternatives: "a conversation" or "a dialogue".

Exact(5)

A report on Skorton's address to the Faculty Senate was given an discussion ensued regarding a committee informing undergraduate advising.

Finally, some personal understandings and thoughts on the large immersed tunnel were provided as an discussion and for the reference of the designers of cross section of the immersed tunnel of similar type.

"We don't see the crisis in Ukraine as simply an opportunity to market Canadian products, but obviously we're deeply engaged in an discussion with our allies on how we can make sure that globally our energy supplies are secure and stable," said Harper.

9gag, a site specializing in the sharing of eccentric pictures and content, is growing like a weed, and PandaWhale has built an discussion and sharing community around technology and other topics, where users can also post original content and then take their work and conversations to whichever platform they seek.

This story suggests that one may retain one's attachments to particular people and yet maintain resilience in the face of their loss because of one's identification with the whole (see Becker, 1998 for an discussion of resilience in the face of loss in the context of developing a contemporary Stoicism).

Similar(55)

A lesson, a discussion, a memory, anything.

"There was a discussion, a very good discussion," she said.

For a discussion see Wikforss (forthcoming-a).

A discussion ensues.

A discussion will follow.

"It's a discussion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: