Sentence examples for an deleterious from inspiring English sources

The phrase "an deleterious" is not correct in written English; it should be "a deleterious." You can use it when describing something that is harmful or damaging, particularly in a formal or academic context.

Example: "The study revealed that the chemical had a deleterious effect on the environment."
Alternatives: "a harmful" or "a detrimental".

Exact(1)

Toll like receptors 4 (TLR4) are expressed by MSC and may play an deleterious role in MSC-mediated protection [23].

Similar(59)

Selection reflects a variation conferring either an advantageous or a deleterious fitness on individuals.

Altogether, these data highlight a deleterious effect of Con-A-induced autophagy on hepatic cells.

ROS are well known to play both a deleterious and a beneficial role in biological interactions.

Excision of tumours in such an environment may have a deleterious impact on survival.

"Every move from home to foster placement to foster placement has a deleterious effect on a child," said Dr. Richard James Gelles, dean of the University of Pennsylvania School of Social Work.

When used prescriptively, a style box has a deleterious effect.

Child abuse exerts a deleterious impact on a broad array of mental health outcomes.

In contrast, a deleterious mutation of a hub protein is more likely to be lethal [ 4- 9].

When multiple traumas compound for an individual at a young age, it can have a deleterious effect.

Charles complained that an EU directive was having a "deleterious effect on the complementary medicine sector by effectively outlawing the use of certain herbal extracts".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: