Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "an cases" is not correct in written English.
The correct form should be "a case" or "cases" depending on the context.
Example: "In an unusual case, the defendant was acquitted due to lack of evidence."
Alternatives: "a situation" or "one instance".
Exact(9)
It is unclear whether this reflects earlier detection of AN cases or an earlier age at onset.
Hence, a mere analysis of the gene in AN cases versus controls, at the given sample size, would have led to the wrong assumption that the gene is not involved in AN.
The literature on the importance of gaining weight in AN [ 40- 42] includes refeeding in severe and resistant AN cases [ 43, 44], clinical improvement requiring caloric intake [ 25, 45], effects of micronutrients deficiencies and alterations [ 46] on adolescent patients [ 47- 51], inpatient treatments [ 52] and risks during refeeding [ 53, 54].
In the initial Partial Least Squares (PLS) regression model containing all nine environmental variables, many of the variables had low regression coefficients (R2) and hence were not good predictors of the variance in the number of AN cases.
Highest values of both the mean number of AN cases and new disease cases (incidence) were measured in the end of February in both 2008 and 2009 (Fig. 2a,b), although the disease peak was four-fold greater in 2009.
Seven (58.3%) of the AN cases were of the restrictive type, 5 (41.7%) of the binge/purging type.
Similar(51)
A case is a great choice.
Get a case with a slim fit.
A Computer box is called a "case".
A case of wine.
Bring me a case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com