Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
John Mauceri conducted an authentic version of "On Your Toes" on Broadway.
The Spanish Thyme Traveller's Valencia Paella Project teaches students how to cook an authentic version of Spain's most celebrated dish, which originated in the region.
Toobin, who was in the courtroom for the trial, was present during filming and praised the project for providing an authentic version of real life events.
Still, there are undoubtedly many users who would love to have an authentic version of Office on their devices, given how popular the iPad is becoming in the workplace.
Three experimental performances of last year's Romeo and Juliet, in an authentic version, went so well that director Giles Block was emboldened to embark on this latest project: six successive Wednesdays of Troilus and Cressida But is it Shakespeare?
The BBC has recreated an authentic version of the Netherfield ball from Jane Austen's classic 1813 novel Pride and Prejudice.
Similar(45)
Like the steamed dumplings, it is a more authentic version of a dish familiar from a corner Chinese takeaway; unlike the dumplings, however, it actually tastes better.
It takes a special kind of presumption to declare oneself a more authentic version of a religion other than one's own".
Doing so with peers in a 'safe' context enables a more authentic version of the process compared to being called on directly by an instructor without time to think/process/practice.
Doing so with peers in a 'safe' context enables a more authentic version of the process compared to being called on directly by an instructor without time to think/process/practice. Participants reflected on how to hold students accountable for engaging in legitimate generative work during class time.
In an effort to become a more authentic version of myself, I knew I needed to "go there".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com