Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We may of course, have an atypical sample before us.
Furthermore, recruitment through key clinicians might have led to an atypical sample of engaged youth with a different experience to those who were less engaged with the service.
In this respect, it is an atypical sample of elderly people, who are possibly biologically younger than the unselected elderly samples typically studied.
Similar(57)
Here, we performed a whole-genome assembly for the Akkermansia muciniphila strain Urmite [EMBL: CCDQ000000000], isolated from an atypical stool sample, in which over 80% of the sequences were assigned to the Akkermansia muciniphila type strain ATCC BAA-835 [Genbank:NC_010655.1].
The other atypical sample that we have retained in our analysis is the tumor sample from patient 005.
In previous studies she detected aneusomy in all of the cytologically malignant but only a subset of the cytologically atypical samples.
In particular, the expression levels of anti-apoptotic Bcl-xL and pro-apoptotic Bad are positively correlated in both non-atypical and atypical samples (unadjusted P < 0.0001), suggesting a delicate balance between the pro-apoptotic and anti-apoptotic regulation of cell proliferation during the early steps of mammary carcinogenesis.
Using the duplex method, we assigned some atypical samples to the test set, which results in a construction of models with too pessimistic predictive abilities.
Specifically, atypical samples spread away from major population clusters and related samples cluster toward respective subpopulations.
It is interesting to note that one of the A. salmonicida atypical samples (N2517) clustered with A. salmonicida subsp. achromogenes, whereas the second atypical strain (N4705) clustered with the A. salmonicida subsp. salmonicida A449 control strain.
Expression profiling, with Affymetrix arrays, was performed on six typical and seven atypical samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com