Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "an attempt to merge" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing efforts to combine or integrate two or more entities, ideas, or systems.
Example: "The company announced an attempt to merge with its competitor to expand its market share."
Alternatives: "an effort to combine" or "a bid to unite".
Exact(20)
This year it has even led to an attempt to merge the London Stock Exchange and Deutsche Börse.
In 1968 he was made an honorary officer of the Black Panthers during an attempt to merge the two groups.
France Télécom's decision to exit Switzerland follows an attempt to merge its operations there with its rival Sunrise, a deal rejected by competition regulators last year.
It began as an attempt to merge the circus and musical theater, telling the story of a devilish producer who promises a clown fame and fortune.
It's tempting to give up and label these whats-its a mass-media Neanderthal — an evolutionary dead end; an attempt to merge the tools of newsgathering and filmmaking that had its moment but died out.
The All Stars overreached in "Elube Chango," an attempt to merge Afro-Cuban Santeria chants with jazz and funk at the fast tempo of timba, Cuba's current dance music.
Similar(40)
It also provides an early attempt to merge the two branches of Ancient optics-the theory of light and theory of vision.
For most of its history, the trust has intentionally acted in a passive role, mostly rubber stamping decisions of the board of directors - except in times of emergency, such as in 1966 when there was an unpopular attempt to merge the Guardian with the Times.
Beginning in 2001, that neighborhood became the focus of an ambitious attempt to merge infectious disease research, urban ecology, and community development.
When, in 2000, they began a series of plastic surgeries — including matching breast implants — in a bizarre attempt to merge identities, these twin passions dovetailed into a continuing performance piece that they called "pandrogeny," but that others might call working out your issues.
On another level, it is a statement on a possible future cinema; immersion, real 3D visuals, a time based approach that is none-the-less responsive, a strong attempt to merge the real and the imagined into a single experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com