Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
First an asynchronous averaging consensus protocol is presented, followed by a fully distributed implementation of (11).
The moderate length of the acquired signal has obliged to accomplish an asynchronous averaging (with respect to the mains) of the LS estimates in order to achieve a reasonable signal-to-noise ratio (SNR).
An asynchronous averaging consensus protocol is developed to estimate the values of inseparable global information.
An asynchronous averaging consensus protocol was developed and applied to the discovery of power mismatch within the network which is otherwise not calculable by agents since they only possess local and neighbourhood information.
Similar(56)
The thin and dotted lines are the results of synchronous and asynchronous averaging, respectively.
This server detects the stimulus onset of each trial by means of TAP-S and performs asynchronous averaging of ERPs.
Asynchronous, averaging consensus protocols have been presented in the literature and typically employ a symmetric gossip strategy (a description of which is presented in [40]).
Conversely, if the stimulus onset could not be accurately determined (asynchronous averaging), this would give rise to inaccurate latencies and lower amplitudes.
The presented asynchronous, averaging consensus protocol is simple to implement without communication constraints such as blocking, and shares many of the benefits of synchronous consensus protocols.
Some research has presented asynchronous averaging algorithms such as [30] and [31], however such approaches require either pairing between agents and blocking of communication during updates, or some form of local synchronization between agents, which may lead to communication inefficiencies.
In the asynchronous average, the onset error was uniformly distributed in the range [0 60 ms].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com