Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
The probability that more than one case was infected secondary to endodontic treatment of an infected sCJD patient ranged from 47% to 77% depending on the assumed quantity of infective material necessary for disease transmission.
Table 2 is a summary of the assumed quantities and results obtained below.
Other assumed quantities are noted in the panels.
Other assumed quantities are appropriate for the IGM at the redshift z ∼ 3 and are shown in the panels.
Other assumed quantities are noted in the panels as the hydrogen density nH,-5 = nH/10-5 cm-3, the gas temperature T,4 = T/104 K, and the radiation intensity JL,-21 = JL/10-21 JL/10-21cm-2 Hz-1 sr-1.
Other assumed quantities are noted in the panels as the gas temperature T,4 = T/104 K, the radiation intensity JL,-21 = JL/10-21 JL/10-21cm-2 Hz-1 sr-1, thergpectral index of the radiation field p, and the dust-to-gas mass ratio D,-4 = D/10-4.
The assumed quantities are noted in the panels as the hydrogen density nH,-5 = nH/10-5 cm-3, the gas temperature T,4 = T/104 K, the radiation intensity JL,-21 = JL/10-21 JL/10-21cm-2 Hz-1 sr-1, and thergpectral index of the radiation field p = 1.
Using random effects acknowledges that the trials may be estimating different quantities, which is likely given their clinical heterogeneity, whereas a fixed-effect analysis estimates an assumed common effect across all the trials.
In the risk assessment, an assumed value of 1 was used for the infectivity of SARS-CoV, and average values were used for the total quantity of pathogens produced in a cough.
Criminal justice experts have suggested that he may use an assumed name to hide his identity.
After 15 years living under an assumed identity in St . Louis Szolky vanished suddenly in 1961.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com