Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Goethe's poetry of this period was characterized by exoticism, an assimilation of foreign genres and styles, such as those of Chinese or, especially, Persian poetry.
Some of us fell for tinned spaghetti hoops, but the modern renaissance in English cooking was in large part an assimilation of Italian ingredients – pasta, olive oil, parmesan – promulgated by people like Elizabeth David.
"He was an assimilation of all the music styles he had been through in his early career when he had played with the Isley Brothers and Ike & Tina Turner and Little Richard.
The seemingly uninterrupted take of which the movie is made (although, of course, it's a bunch of very long takes strung together) is a conspicuous exertion of the director and cast alike — an assimilation of the movie's actors into the world of theatre actors.
Anderson's call for a "science of ethics" is not an assimilation of ethical inquiry to the standards of the special sciences.
What was once an assimilation of technical analysis, fundamental analysis, structural influences and psychology really has morphed into a big game of chicken between the cumulative imbalances in the marketplace and the intervention and liquidity from global central banks.
Similar(42)
With an assimilation efficiency of 0.76 [ 25] this corresponds to a median energy input of 463.62 J.
Finally, the religious act is only fulfilled through an assimilation(Aufnahme) of the divine that reveals itself to another being.
Using the nested NHM-LETKF system, we conducted an assimilation experiment of high-resolution PWV data from the Uji network.
With an assimilation efficiency of 0.76 [ 25] a male tree frog acquires 5944 J/g digested cricket [ 47].
We speculate that, where correlated morphologies were initially governed by a dimorphism, assimilation of a single morph would then give the freedom for single phenotypes to specialize and diversify, a phenomenon proposed as developmental 'character release' (West-Eberhard, 1986).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com