Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "an article in the current issue" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific article that appears in the latest edition of a publication, such as a magazine or journal.
Example: "I found an article in the current issue that discusses the latest trends in technology."
Alternatives: "a piece in the latest edition" or "an entry in the most recent issue."
Exact(29)
"Stop Beating Up the Rich," reads the title of an article in the current issue of Fortune magazine.
In an article in the current issue of the journal The National Interest, Mr. Friedman named this problem the "no-growth trap".
If an article in the current issue of Consumer Reports is any guide, however, technology companies have little margin for error.
The theme is close to Mr. Schwab's heart; he questions corporate behavior in an article in the current issue of Foreign Affairs magazine.
It is still straddling as it watches the slowdown, as you can see in an article in the current issue trying to guess where the market is headed.
The boom is in marked contrast to declines in the rest of the industrialized world, according to an article in the current issue of Science.
Similar(25)
Which brings us to a brilliant article in the current issue of Prospect, by the economist Anatole Kaletsky.
The idea for this story started, innocently enough, with a short article in the current issue of LibraryLinks, the newsletter of The Public Library of Cincinnati and Hamilton County.
In a long investigative article in the current issue of GQ, the writer Scott Anderson explores the possibility that the bombers actually had been working for the Russian government.
Parlier is the subject of Adam Davidson's illuminating article in the current issue of The Atlantic.
But Dr. Wilentz has written the cover article in the current issue of Rolling Stone, under the headline: "The Worst President in History?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com