Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
an arrival refreshment
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "an arrival refreshment" is not correct in standard English usage.
It may be intended to refer to refreshments provided upon arrival, but the phrasing is awkward and unclear. Example: "Guests will be greeted with an arrival refreshment, such as a drink or snack, to enjoy while they settle in."
⚠ May contain grammatical issues
Alternative expressions(2)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
60 human-written examples
There is an arrival.
News & Media
Sabena announced an arrival from Brussels.
News & Media
"He's a gentlemen, an overall refreshment for the sport".
News & Media
He added, "Here is a picture that encourages an exciting refreshment of faith in films".
News & Media
Each of the four decks had an obligatory refreshment stand.
News & Media
Each event kicks off with a relaxed arrival period, during which snacks and refreshments are served.
News & Media
A bit later she opened a refreshment shop in town with Willy Duppy as her assistant.
News & Media
AMF drank a glass, thinking it was a refreshment.
Big alcohol needn't necessarily mean an absence of refreshment.
News & Media
It was not an easy arrival.
News & Media
Klein: Indeed, Larsson is an exciting arrival.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When referring to refreshments provided upon arrival, use standard terms like "welcome drink" or "refreshments upon arrival" for clarity.
Common error
Don't use the phrase "an arrival refreshment" as it sounds unnatural. Instead, opt for clearer and more commonly used alternatives such as "welcome drink" or "refreshments served on arrival".
Source & Trust
60%
Authority and reliability
2.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "an arrival refreshment" functions as a noun phrase intended to describe a refreshment provided upon arrival. However, according to Ludwig, the phrasing is awkward and unclear, making it less effective in conveying its intended meaning.
Frequent in
Science
0%
News & Media
0%
Formal & Business
0%
Less common in
Science
0%
News & Media
0%
Formal & Business
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "an arrival refreshment" aims to describe refreshments offered upon arrival. However, it's considered grammatically awkward and uncommon in standard English. Ludwig's analysis indicates that this phrasing is not ideal, and clearer alternatives such as "welcome drink", "refreshments upon arrival", or "drinks on arrival" are recommended for better clarity and comprehension. When writing, it's best to opt for these more conventional phrases to avoid confusion.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
welcome drink
This is a standard term for a drink offered to guests upon arrival. It is more concise and commonly used.
arrival drink
Similar to 'welcome drink' but emphasizes the drink being specifically for the arrival moment.
refreshments upon arrival
This phrase clearly states that refreshments are provided when someone arrives, using a more grammatically sound structure.
welcome refreshments
This replaces 'arrival' with 'welcome', which is more common in this context, implying refreshments offered to greet guests.
drinks on arrival
Focuses specifically on drinks served upon arrival, which is a common offering.
snacks on arrival
Highlights snacks provided upon arrival, offering a more specific alternative if food is involved.
arrival snacks and drinks
Combines both snacks and drinks, covering a broader range of potential refreshments.
refreshments served on arrival
Explicitly states that refreshments are served when someone arrives, providing clarity.
complimentary arrival refreshments
Adds the element of being complimentary, which is often the case with arrival refreshments in hotels or events.
initial refreshments
Uses 'initial' to describe refreshments provided at the beginning or upon arrival.
FAQs
What is a more natural way to say "an arrival refreshment"?
More natural alternatives include "welcome drink", "refreshments upon arrival", or "drinks on arrival", depending on the context.
Is "an arrival refreshment" grammatically correct?
While not strictly incorrect, "an arrival refreshment" is considered awkward and not commonly used. It's better to use phrases like "welcome refreshments".
How can I use the idea of "an arrival refreshment" in a sentence?
Instead of saying 'an arrival refreshment', you could say, "Guests will be greeted with "a welcome drink"" or "Refreshments will be served upon arrival".
What's the difference between "an arrival refreshment" and "welcome drink"?
"Welcome drink" is a standard and commonly understood term for a drink offered to guests when they arrive. "An arrival refreshment" is less common and may sound unnatural.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
60%
Authority and reliability
2.5/5
Expert rating
Real-world application tested