Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "an array of shiny" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a collection of shiny objects or items, often implying variety or abundance.
Example: "The store displayed an array of shiny gadgets that caught the attention of every passerby."
Alternatives: "a collection of gleaming" or "a variety of lustrous".
Exact(2)
It may be chilly outside but in the world of fashion, spring is well underway heralded in by an array of shiny, new ad campaigns.
It's a gleaming hall with the newest technology, including an array of shiny new body scanners.
Similar(58)
The stadium, in a redeveloped section of southeast D.C., is surrounded by an impressive array of shiny new office buildings, but the renewal has not yet reached Half Street, the corridor that leads from the Metro to the ballpark.
Never has mankind faced a greater array of shiny metal objects with digital displays.
The best bet after you've finished eating is to head straight to the bar, where patrons in a dizzying array of shiny and stretchy fabrics dance to salsa, merengue, and Enrique Iglesias.
Blacks go deep, serving as a kind of velvety jeweler's cloth, strewn with a pseudo-casual array of shiny, sparkly objects.
There's been no shortage of attention paid to the launch of the new iPhones, with their array of shiny new features, bigger screens and better hardware.
Inside a tent, the king, his honor guard wearing flowing robes and curved daggers, and an array of Aramco officials in suits took to a shiny stage lighted with green and blue neon tubing, like an MTV awards show.
But, moving north, the aluminum-sided three-story dwellings of Greenpoint begin in an array of colors, occasionally interrupted by newer dwellings like Ella 82, a shiny glass-and-steel condominium building on Guernsey Street.
The gold film was riddled with an array of nanosized square holes, but to the eye, the surface looked like a shiny, gold mirror.
Other portals offer an array of content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com