Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Let the random variable V describe the wind speed (in m/s) at an arbitrary site of a wind farm.
(e/f) Relaxation of a large q component of the quasi-momentum distribution after a single spontaneous emission on an arbitrary site (we consider a weighted ensemble average of jumps on the different sites).
Similar(58)
From a collection of TFBSs for a specific TF, it is possible to obtain an estimate of the binding energy between the TF and any arbitrary site.
For a cell piece that has no spike output, one can still give it a gid associated with an arbitrary spike detection site that is effectively turned off because it is not the source for any existing NetCon and it was never specified as an ParallelContext.outputcell.
Therefore, considering an arbitrary macro site and its corresponding three macrocells (shown in green in Fig. 2), the macro BSs may belong to two or three independent clusters (shown by the red dashed lines).
One of the experimental indicators that are commonly used to determine site effects at the arbitrary site is H/H ref spectral ratio (Borcherdt 1970).
We have devised another approach, using a transposon to insert gfp at arbitrary sites in the genome.
Outline drawings are given with key dimensions for each reference model, along with the equations for scaling to arbitrary sites.
The interpolation method, the tectonic block model, and traditional coordinate transformation were used to analyze the accuracy in estimating and predicting the coordinate changes at arbitrary sites.
Relying on plug-ins such as the one from ChemDraw[10], is even more problematic because plug-ins are platform-dependent, and there are (to our knowledge) no free chemical structure editor plug-ins which can connect to arbitrary sites.
This method allowed for permutations to be introduced at arbitrary sites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com