Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the present study, we demonstrated that a surface nitride layer with high surface hardness and good cell attachment performance could be produced on an arbitrary area of a titanium (Ti) substrate by using focused pulsed Nd YAG laser irradiation accompanied by nitrogen gas blow.
In this framework, the intensity of reflected ions impinging on an arbitrary area on a facet depends on the dimensions of the reflecting adjoining facets.
Larvae were observed under a fluorescence dissecting scope, and we established an arbitrary area of approximately five cell diameters above and below the horizontal myoseptum, which runs from the first somite to the end of the tail.
Similar(57)
Thus, the number of active femtocells in an arbitrary region R of area A is a Poisson RV with parameter λA[17].
The developed 3D solver has the capability to simulate liquid with an arbitrary surface area.
Richness (Sha): Richness usually refers to the number of tree species per unit of an arbitrary plot area ha.
In this capacity, GMCC found itself "planning for an arbitrary metropolitan area ... abruptly truncated to the south", and so had to negotiate several land-use, transport and housing projects with its neighbouring county councils.
In this paper, we propose a heuristic to identify profitable custom instructions for designs with arbitrary area constraints.
Aliquots of platelet-rich plasma were fixed, and ultrastructural evaluation of four cases from each group included platelet size, morphology, and granule content, and platelet areas were measured using the Measure Arbitrary Area tool of Analysis Image Processing 3.0 software (Soft Imaging System, Münster, Germany).
A random number of ancillary nodes is distributed in non-overlapped arbitrary areas, A, around the main nodes, according to a homogeneous Poisson point process (PPP) [32].
Many researcher's works were based on arbitrary areas or individual channel segments by considering watershed as a unit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com