Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "an appropriate indication" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a sign, signal, or piece of information that is suitable or fitting for a particular context.
Example: "The results of the survey provide an appropriate indication of customer satisfaction levels."
Alternatives: "a suitable sign" or "a fitting signal."
Exact(28)
As stated above, loss of plantar sensation alone does not necessary indicate nerve disruption and is not an appropriate indication for amputation [10].
Conclusion: Despite lack of correlation between colposcopic and histologic results, HGSIL on Pap smear is an appropriate indication for LEEP.
However, it is not clear whether the triple rule-out study is an appropriate indication for cardiovascular CCTA.
The Health Care Financing Administration HCFAA) regards billing for radiologic examinations without an appropriate indication as unlawful, and both the referring physician and the radiologist are liable.
This is an appropriate indication of the processing overhead because it puts the measured values of the algorithm runtimes (O) into context by considering the value of O relative to the mean job turnaround time (T).
Secondary bacteremia from an infective source, however, is an appropriate indication.
Similar(32)
However, a more appropriate indication of the localization performance is the Cramér-Rao bound (CRB), which is a bound for unbiased estimators.
HCFA regulations are interpreted as requiring that all requisitions for radiologic examinations include a current diagnosis and appropriate indication for the study.
Over 90% of surveyed citizens knew at least one appropriate indication for accessing an ambulance.
An adverse effect was defined as an undesirable effect of a drug taken at therapeutic doses for the appropriate indication.
The treatment component indicated that most women had appropriate indication of vaginal and oral HT (94.6% and 81.0%, respectively).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com