Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an approach provided" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a method or strategy that has been offered or made available in a particular context.
Example: "The report outlines an approach provided by the researchers to improve efficiency in the manufacturing process."
Alternatives: "a method offered" or "a strategy presented".
Exact(2)
I don't see any reason why there shouldn't be an approach, provided that there is the option to say no".
Such an approach provided a powerful way to associate genes with traits of interest, to identify key regulators as putative target genes in this complicated biological process, and a potential method to identify strategies for improvement of crop yield and nutrient value by pathway engineering.
Similar(58)
Such an approach provides a humane, effective and cost-efficient solution to a difficult problem.
As surreal as the idea of forecasting to eternity sounds to most people, a growing number of policy analysts say that such an approach provides a more meaningful picture of long-term obligations.
As a consequence, such an approach provides a perfect base for large scale computations of texture development in polycrystals.
Such an approach provides the traceability of the product behavior along its lifecycle.
Such an approach provides users with the opportunity to query the system more precisely than while using the natural language.
Such an approach provides a promising direction for ncRNA annotation.
Such an approach provides a single framework for many factors determining settlement decisions (habitat cues, conspecific attraction, public information, etc).
Such an approach provides more consistent classification of taxa (e.g., splitting or pooling species) and inferences concerning diversification rates.
Such an approach provides very useful quantitative information on exposure but is extremely time-consuming and expensive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com