Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "an applying" is not correct and usable in written English.
It is not a standard construction in English, as "applying" is typically used as a verb or gerund, not as a noun that would require an article like "an."
Example: "I am applying for the job."
Alternatives: "a candidate" or "an application process."
Exact(10)
These criteria are compared to an applying hospital's number of discharges for the same cost reporting period used to develop the regional criteria in this section in determining if the hospital qualifies for referral center status for cost reporting periods beginning on or after October 1 of the Federal fiscal year to which the notice applies.
As shown in Fig. 3, we design a modeling phase and an applying phase in our energy-efficient data dissemination strategy.
Tower-like GaN nanowires behaved very well in field emission test which owned a low turn-on field of 2.44 V/μm and generated the current density of 1 mA/cm2 under an applying field of 3.3 V/μm.
Electrowetting on dielectric (EWOD) digital microfluidics is a promising method of droplet manipulation that controls each droplet individually by an applying external electric field to the designated electrodes [1 3].
In order to validate the proposed analytical models, the possibility of an applying priority mechanisms for a differentiation of the service level for subscribers of the UMTS network was considered.
Municipalities compete for money, but in reality, if the job creation plan of an applying municipality does not meet a minimal criterion that the Ministry of Health, Labour and Welfare determines and the applying municipality cannot revise the plan to a suitable level, the applying municipality is rejected; few municipalities, however, are rejected.
Similar(50)
It's an applied art.
Find an applied program.
Consider applying a compensator.
Always apply a moisturizer.
Apply an antiviral cream.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com